除了以上電放提單提到的英文的表示形式之外,電放提" />

色网站在线求婷婷色福利視頻|三级片无码视频国内久久|国产欧美久久久久免费播放网|人人操人人射人人爱|中文字幕亚洲性爱|亚洲第一污视频在线观看网站|欧日韩视频免费在线观看|美女丝袜制服诱惑性感亚洲中文字幕|日本性交电影一区二区|亚洲少妇奶水AV

外貿課堂 外貿網站 外貿SEO 付費廣告 社交營銷 外貿營銷 外貿推廣 外貿知識 外貿政策 外貿百科
當前位置:首頁 > 外貿課堂 > 外貿知識 > 電放提單英文如何說

電放提單英文如何說

在國際貿易中,電放提單指船公司或其代理人簽發(fā)的注有Telex Release的提單副本、復印件或傳真件。電放提單英文表示為Telegraph Release,這是引起外貿企業(yè)注意的問題。

除了以上電放提單提到的英文的表示形式之外,電放提單還有其它的表現方法。嚴格來說有兩種含義:

1. 如果電放提單的意思是“請電放提單”,應該說:(Full sets of B/L have surrended) please arrange TELEX RELEASE;
2. 如果電放提單的意思是“電放的提單”,應該說:TELEX RELEASED B/L。SURRENDERED B/L 是指已經交還給船公司的(簽發(fā)了的)正本提單(一式三份),Telegraph Release 從字面上來說僅僅是指電放。

事實上幾種寫法都可以,雖然寫的是telex release,但只是習慣而已,現在都用傳真給客戶就可以。電放提單有許多優(yōu)點,特別是在近洋貿易。

另外,根據不同的情況對電放提單的操作也有所不同,下面一起來了解:

電放提單操作形式
不簽發(fā)任何提單
1)由承運人將船東提單的副本傳給貨代;
2)貨代將該提單副本傳真給托運人予以確認;
3)托運人確認后,填寫電放申請書傳給貨代;(電放申請書上常有此句:Please kindly release cargo to Consignee here - below without presentation of the original XXX Bill of Lading.(XXX 代表 Carrier’s Name 或貨代名)——在不提交×××公司的正本B/L下請將此票貨放給以下載明之收貨人)
4)貨代將電放申請書傳給承運人;
5)承運人同意電放的,在貨物裝船后,將電放信或者電放號由貨代傳給托運人;
6)托運人將電放信或者電放號傳給收貨人,收貨人憑該電放信或者電放號及提單的副本在目的港承運人代理處提貨。


上一篇:ETD:指預計交貨時間


相關文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿服務商

Copy © 外貿巴巴 www.diantaiw.cn 版權所有備案號:浙ICP備18013128號-2